Christliche Andachten: Rumänisch-Ungarisch-Deutsch-29.12.2024
DEVOȚIUNI CREȘTINE: ROMÂNĂ-MAGHIARĂ-GERMANĂ
<<Mai am să vă spun multe lucruri, dar acum nu le puteţi purta>>. Ioan 16:12
<<Am încă multe să-ți spun, dar tu nu le poți purta acum>>.
Când DOMNUL ISUS ne spune un Cuvânt, există ceva de purtat. Purtăm niște Cuvinte misterioase cu noi pentru tot restul vieții noastre. Probabil că EL le-a spus ucenicilor între Paști și ziua Înălțării ceea ce nu a spus încă, în condiții de protecție și reținere înțelepte, iar DUHUL SFÂNT le-a clarificat multe alte lucruri după Rusalii, pe măsură ce biserica se dezvolta și evenimentele se desfășurau. Dar putem spune, de asemenea, despre viața noastră cu ISUS HRISTOS: au existat niveluri la care cel mai de jos nu am fi putut suporta ceea ce cel mai de sus a făcut evident pentru noi. Gândiți-vă doar la atitudinea noastră față de suferință și dăruire! Ce transformare am suferit de-a lungul anilor. Dar fiți la fel de precauți în modul în care vă dezvăluiți posesia adevărului Copiilor și creștinilor imaturi. Ei nu pot purta tot ceea ce a devenit încet-încet valoros și măreț pentru tine. - Dar există un alt gând în textul nostru: el are încă multe să ne spună nouă, creștinilor bătrâni, pentru care nu suntem încă pregătiți. Așteptăm cu nerăbdare ca veșnicia să fie suficient de lungă pentru asta și că atunci vom fi suficient de puternici pentru a o purta.
Îți mulțumim, DOAMNE ISUSE, pentru tot ceea ce ne spui acum și pentru tot ceea ce ne ascunzi. Peste ceea ce avem, putem aștepta cu răbdare ceea ce ne poți și ne vei da mai târziu. Slăvit să fii, HRISTOASE! Amin.
SOLI-DEO-GLORIA!!!
KERESZTÉNY ÁHÍTATOK: ROMÁNUL-MAGYARUL-NÉMETÜL
<<Még sok mondani valóm van hozzátok, de most el nem hordozhatjátok>>.
János 16:12
<<Még sok mondanivalóm van számotokra, de most nem tudjátok elviselni>>.
Amikor Az ÚR JÉZUS mond nekünk egy szót, akkor van mit hordozni. Néhány titokzatos szót életünk végéig hordozunk. Valószínűleg Húsvét és Mennybemenetel napja között mondta el a tanítványoknak, amit még nem mondott el bölcs védelemben és visszafogottságban, és a Lélek sok más dolgot is világossá tett számukra Pünkösd után, ahogy az egyház fejlődött és az események kibontakoztak. De a JÉZUS KRISZTUSSAL való életünkről is elmondhatjuk: voltak olyan szintek, amelyek legalsó szintjén nem tudtuk volna elviselni azt, amit a legmagasabb magától értetődővé tett számunkra. Gondoljunk csak a szenvedéshez és az önfeláldozáshoz való hozzáállásunkra! Micsoda átalakuláson mentünk keresztül az évek során. De ugyanilyen óvatosan bánjatok azzal is, ahogyan az igazság birtokában levő dolgokat a Gyermekek és éretlen Keresztények előtt feltárjátok. Ők nem hordozhatják mindazt, ami lassan értékké és naggyá vált számodra. - De van még egy gondolat a szövegünkben: nekünk, öreg Keresztényeknek még sok olyan mondanivalója van, amire még nem állunk készen. Várjuk, hogy az örökkévalóság elég hosszú legyen ehhez, és hogy akkor elég erősek legyünk ahhoz, hogy hordozzuk.
Köszönjük Neked, URUNK JÉZUS KRISZTUS, mindazt, amit most elmondasz nekünk, és mindazt, amit eltitkolsz előlünk. Fölötte, amink van, türelemmel várhatjuk azt, amit később tudsz és fogsz adni nekünk. Dicsőség neked, KRISZTUSOM! Ámen.
SOLI-DEO-GLORIA!!!
CHRISTLICHE ANDACHTEN: RUMÄNISCH-UNGARISCH-DEUTSCH
Noch vieles habe ICH euch zu sagen, aber ihr könnt es jetzt nicht tragen.
Johannes 16,12
<<ICH habe euch noch viel zu sagen, aber ihr könnet es jetzt nicht tragen>>.
Wenn JESUS CHRISTUS uns ein Wort sagt, dann gibt's daran etwas zu tragen. An manchen geheimnisvollen Worten tragen wir lebenslang. Den Jüngern hat er wohl das, was er jetzt in weiser Schonung und Zurückhaltung noch nicht sagte, zwischen Ostern und Himmelfahrt mitgeteilt, und manches andere hat ihnen nach Pfingsten der Geist unter der Entwicklung der Gemeinde und unter dem Gang der Ereignisse klar gemacht. Man kann aber auch von unserem Leben mit JESUS sagen: es gab Stufen, auf deren tiefster wir nicht hätten tragen können, was die höchste uns selbstverständlich macht. Denke nur an die Stellung zum Leiden und zur Selbsthingabe! Was haben wir da im Lauf der Jahre für eine Wandlung durchgemacht. Nur sei ebenso zurückhaltend in der Art, wie du deinen Wahrheitsbesitz Kindern und unreifen Christen offenbarst. Sie können auch nicht alles tragen, was dir langsam wertvoll und groß geworden ist. - Aber es ist noch ein Gedanke in unserem Text: ER hat auch uns alten Christen noch viel zu sagen, wofür wir jetzt nicht reif sind. Darauf freuen wir uns, dass die Ewigkeit dafür lang genug, und wir dann stark genug zum Tragen sein werden.
Wir danken dir, HERR JESUS, für alles, was DU uns jetzt sagst und für alles, was DU uns jetzt verschweigst. Wir können über dem, was wir haben, warten in Geduld auf das, was DU uns später geben kannst und willst. Gelobt seist DU, O CHRISTUS JESUS! Amen.
SOLI-DEO-GLORIA!!!
Kommentare